翻译素材

发布时间:2020-09-03 11:17:00
 

《非文学翻译》初稿素材丰富,实用性强,书中所贯彻的理念和原则凸显了职业化的翻译行业对从业人员的要求,对于指导翻译实践活动具有极高的参考价值。可以看出,这些都是作者在长期的大型翻译实践活动以及一线教学中的切身体会和经验总结,都是教材编写的宝贵材料。同时,作者对待翻译的严谨态度和高要求在书稿得到了充分的体现,如用国际标准以及通行的要求来规范翻译活动等。作者对于网络工具的利用、对翻译资源的积累和运用具有很强的专业性,可以考虑在教材的配套网站上让这些素材得到充分的体现。